The Beautiful people
I don't want you and I don't need you
don't bother to resist, I'll beat you
It's not your fault that you're always wrong
the weak ones are there to justify the strong
the beautiful people, the beautiful people,
It's all relative to the size of your steeple
you can't see the forest for the trees,
and you can't smell
your own shit on your knees
hey you, what do you see?
something beautiful, something free?
hey you, are you trying to be mean?
if you live with apes, man, it's hard to be clean
there's no time to discriminate,
hate every motherfucker
that's in your way
the worms will live in every host
it's hard to pick which one they eat most
the horrible people, the horrible people
it's as anatomic as the size of your steeple
capitalism has made it this way,
old-fashioned fascism
will take it away
hey you, what do you see?
something beautiful, something free?
hey you, are you trying to be mean?
if you live with apes, man, it's hard to be clean
there's no time to discriminate,
hate every motherfucker
that's in your way
A csodás emberek
Nem akarlak és nincs szükségem rád
Nem zavar hogy ellen kell állni, legyőzlek
Nem a te hibád hogy mindig rosszul tudod
A gyengék itt vannak hogy igazolják az erőseket
A csodás emberek, a csodás emberek
A tornyod mérete teljesen relatív
Nem látod a fától az erdőt
És letérdelve sem érzed a saját szarod
Héj te, mit látsz?
Valamit csodásat, valami szabadot?
Héj te, átlagos próbálsz lenni?
Ha majmok közt élsz nehéz tisztának maradni
Nincs idő elkülönítésre
Gyűlölj minden rohadékot
Aki az utadba kerül
A férgek minden vendéglátóban ott fognak élni
Nehéz kiválasztani hogy melyik eszik a legjobban
A borzalmas emberek, a borzalmas emberek
Ez olyan bonctani mint a tornyod mérete
A kapitalizmus így tör utat magának
A régimódi fasizmus
Majd eltörli
Héj te, mit látsz?
Valamit csodásat, valami szabadot?
Héj te, átlagos próbálsz lenni?
Ha majmok közt élsz nehéz tisztának maradni
Nincs idő elkülönítésre
Gyűlölj minden rohadékot
Aki az utadba kerül
|