A place in the dirt
A place in the dirt
We are damned and we are dead
all god's children to be sent
to our perfect place in the sun
and in the dirt
There's a windshield in my heart
we are bugs so smeared and scarred
and could you stop the meat from thinking
before I swallow all of it,
could you please?
Put me in the motorcade
put me in the death parade
dress me up and make me
dress me up and make me
your dying god
angel with needles
poked through our eyes
and let the ugly light
of the world in
and we were no longer blind
and we were no longer blind
Put me in the motorcade
put me in the death parade
dress me up and make me
dress me up and make me
your dying god
Now we hold the "ugly head"
the Mary-whore is at the bed
They've cast the shadow of our perfect death
in the sun and in the dirt.
Hely a mocsokban
Átkozottak és halottak vagyunk
minden isten gyermeke elküldve
a tökéletes helyünkre a napban
és a mocsokban
Szélvédő van a szívemben
bogarak vagyunk, szétnyomottak és sebhelyesek
és kihagynád a húst a a gondolkodásból
mielőtt lenyelném az egészet,
megtennéd?
Rakj be a gépkocsiba
vigyél a halál felvonulásra
öltöztess fel és tegyél
öltöztess fel és tegyél
a haldokló isteneddé
Angyal tűkkel
keresztülböki a szemünket
és beengedi a világ
csúnya fényét
és többé nem vagyunk vakok
és többé nem vagyunk vakok
Rakj be a gépkocsiba
vigyél a halál felvonulásra
öltöztess fel és tegyél
öltöztess fel és tegyél
a haldokló isteneddé
Most már itt tartjuk a „csúnya fejet”
a Mária-kurva az ágynál van
Leadják a tökéletes halálunk árnyékát
a napban és a mocsokban
|