The love song
The love song
The bullet:
"I've got a crush on a pretty pistol
should I tell her that I feel this way?
Father told us to be faithful
I've got a crush on a pretty pistol
should I tell her that I feel this way
I've got love songs in my head
that are killing us away"
The Father:"do you love your guns?"
(yeah)
"god?"
(yeah)
"the government?"
"do you love your guns?"
(yeah)
"god?"
(yeah)
"the government?"
(fuck yeah)
The bullet:
"She tells me I'm a pretty bullet
I'm gonna be a star someday
Mother says that we should look away
She tells me I'm a pretty bullet
an Imitation Christ
I've got love songs in my head
that are killing us away"
The Father:
"do you love your guns?"
(yeah)
"god?"
(yeah)
"the government?"
(fuck yeah)
A szerelmi dal
A töltény:
„Belezúgtam egy csinos pisztolyba
megkellene mondanom neki hogy így érzek?
Apám azt mondta hogy legyünk hűségesek
Belezúgtam egy csinos pisztolyba
megkellene mondanom neki hogy így érzek?
Szerelmes dalok vannak a fejemben
Amik elsütnek minket”
Az Atya: „Szeretitek a fegyvereiteket?
(igen)
„Istent?”
(igen)
„A kormányt?”
Szeretitek a fegyvereiteket?
(igen)
„Istent?”
(igen)
„A kormányt?”
(baszd meg igen)
A töltény:
„Azt mondja hogy csinos töltény vagyok
Egy nap sztár leszek
Anyám azt mondja hogy nézzünk félre
Azt mondja hogy csinos töltény vagyok
Egy Krisztus Utánzat
Szerelmes dalok vannak a fejemben
Amik elsütnek minket”
Szeretitek a fegyvereiteket?
(igen)
„Istent?”
(igen)
„A kormányt?”
(baszd meg igen)
|