Marilyn Manson

                                                    
 
                  

 

Modulok
Modulok : I want to kill you like they do in the movies

I want to kill you like they do in the movies


I wanna fuck you like a foreign film / Megakarlak baszni mint egy klfldi film
and there's no subtitles to get you through this / s nincs felirat amivel keresztl juthatnl ezen
and / s
i'm a country you don't ever, ever, ever, ever, ever want to visit again / egy orszg vagyok amit soha, soha, soha, soha, soha, soha nem akarsz tbb megltogatni
   
Line up / Fellls
Roll camera / Forog a kamera
you pretend / te sznlelsz
I'll pretend / n sznlelni fogok
and / s
cut, cut, cut, cut / vgs, vgs, vgs, vgs
      
Line up / Fellls
Roll camera / Forog a kamera
you pretend / te sznlelsz
I'll pretend / n sznlelni fogok
and / s
cut, cut, cut, cut / vgs, vgs, vgs, vgs
   
I want to kill you like they do in the movies / gy akarlak meglni mint ahogy a filmekben csinljk
but don't worry there's another one just like you, standing in line / de ne aggdj van mg egy pont olyan mint te, a sorban llva
   
I want to kill you like they do in the movies / gy akarlak meglni mint ahogy a filmekben csinljk
but don't worry there's another one just like you, standing in line / de ne aggdj van mg egy pont olyan mint te, a sorban llva
   
Line up / Fellls
Roll camera / Forog a kamera
you pretend / te sznlelsz
I'll pretend / n sznlelni fogok
and / s
cut, cut, cut, cut / vgs, vgs, vgs, vgs
   
Line up / Fellls
Roll camera / Forog a kamera
you pretend / te sznlelsz
I'll pretend / n sznlelni fogok
and / s
cut, cut, cut, cut / vgs, vgs, vgs, vgs
   
I'm a strip strip strip and / Egy szalag, szalag, szalag vagyok s
I flicker flick flick flick. / Lobban fricska, fricska, fricska vagyok
a flicker of celluloid / Lobban celluloid
and there's holes, holes, holes / s lyukak, lyukak, lyukak vannak
in my everything / mindenemben
I'm a strip strip strip and / Egy szalag, szalag, szalag vagyok s
I flicker flick flick flick. / Lobban fricska, fricska, fricska vagyok
a flicker of celluloid / Lobban celluloid
and there's holes, holes, holes / s lyukak, lyukak, lyukak vannak
in my everything / mindenemben
   
you're just what i projected / pont az vagy amit terveztem
just what i projected / pont az amit terveztem
it's just what i projected / ez pont az amit terveztem
just want to project it / csak megakarom valstani
   
come in, come in, come in / gyere be, gyere be, gyere be
come in, come in, / gyere be, gyere be
come in, come in, come in / gyere be, gyere be, gyere be
come inside / gyere beljebb
   
there's so much, much, much more skin to break / annyi, annyi, annyi br van mg amit ssze lehet trni
I haven't even taken off my gloves. / Mg nem vettem le a kesztymet
there's so much, much, much more skin to break / annyi, annyi, annyi br van mg amit ssze lehet trni
I haven't even taken off my gloves. / Mg nem vettem le a kesztymet
   
I feel a little sorry baby, / Egy kis sajnlatod rzek baby
I feel a little sorry baby, / Egy kis sajnlatod rzek baby
I hear the afterlife is poorly scored. / Hallom hogy a tlvilg rosszul dnttt
I feel a little sorry baby, / Egy kis sajnlatod rzek baby
I feel a little sorry baby, / Egy kis sajnlatod rzek baby
I hear the afterlife is poorly scored. / Hallom hogy a tlvilg rosszul dnttt
   
You're lucky you don't have to wake up, / Szerencss vagy hogy nem kell tbb felbredned
sick, sick, sick / beteg, beteg, beteg
I'm sick of immortality / Elegem van a hallhatatlansgbl
I'm sick of immortality / Elegem van a hallhatatlansgbl
I'm sick of immortality / Elegem van a hallhatatlansgbl
  
I was only acting, baby / Ez csak alakts volt baby
only acting, baby / csak alakts baby
you were only acting, baby / te is csak jtszottl baby
overacting, baby / tljtszottad baby
   
don't confuse it with love / ne zavarrd ssze szerelemmel
don't confuse it with love / ne zavarrd ssze szerelemmel
don't confuse it with love / ne zavarrd ssze szerelemmel
don't confuse it with love / ne zavarrd ssze szerelemmel
   
everytime i kill you / minden egyes alkalommal amikor megllek
i'm really just killing myself / igazbl is meglm magamat
everytime i kill you / minden egyes alkalommal amikor megllek
i'm really just killing myself / igazbl is meglm magamat
everytime i kill you / minden egyes alkalommal amikor megllek
i'm really just killing myself / igazbl is meglm magamat
everytime i kill you / minden egyes alkalommal amikor megllek
i'm really just killing myself / igazbl is meglm magamat
don't flatter yourself / ne hitetgesd magad
don't flatter yourself / ne hitetgesd magad
   
This is business not pleasure, baby / Ez zlet, nem rm baby
This is business not pleasure, baby / Ez zlet, nem rm baby
The business of pleasure, baby / Az rm zlete baby
business not pleasure, baby / zlet, nem rm baby
  
this is business / ez zlet
this is business / ez zlet
   
I want to kill you like they do in the movies / gy akarlak meglni mint ahogy a filmekben csinljk
but don't worry there's another one just like you, standing in line / de ne aggdj van mg egy pont olyan mint te, a sorban llva
   
I want to kill you like they do in the movies / gy akarlak meglni mint ahogy a filmekben csinljk
but don't worry there's another one just like you, standing in line / de ne aggdj van mg egy pont olyan mint te, a sorban llva
   
Line up / Fellls
Roll camera / Forog a kamera
you pretend / te sznlelsz
I'll pretend / n sznlelni fogok
and / s
cut, cut, cut, cut / vgs, vgs, vgs, vgs
   
Line up / Fellls
Roll camera / Forog a kamera
you pretend / te sznlelsz
I'll pretend / n sznlelni fogok
and / s
cut, cut, cut, cut / vgs, vgs, vgs, vgs
 

 

 


Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kikötõ felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros    *****    10 éves a Haikyuu!! Ennek alkalmából részletes elemzést olvashatsz az anime elsõ évadáról az Anime Odyssey blogban!    *****    Ismerd meg az F-Zero sorozatot, a Nintendo legdinamikusabb versenyjáték-szériáját! Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Advent a Mesetárban! Téli és karácsonyi mesék és színezõk várnak! Nézzetek be hozzánk!    *****    Nagyon pontos és részletes születési horoszkóp, valamint 3 év ajándék elõrejelzés, diplomás asztrológustól. Kattints!!!!    *****    A horoszkóp a lélek tükre,egyszer mindenkinek érdemes belenézni.Keress meg és én segítek értelmezni a csillagok állását!    *****    HAMAROSAN ÚJRA ITT A KARÁCSONY! HA SZERETNÉL KARÁCSONYI HANGULATBA KEVEREDNI, AKKOR KATT IDE: KARACSONY.GPORTAL.HU